LEXIQUE
LES LIENS DE PARENTÉ
ET LOCUTIONS DIVERSES
Latin- français-flamand

Source: Document trouvé aux archives municipales de Bergues publié par XXXX? le 1/1986 Page 49-51. Auteur: Jean de Launois avec le concours de Mme F. Caquant
Étant confronté à des mots flamands orthographiés de façon différentes qui varie selon la date et le lieu de rédaction du document, la traduction flamande provenant du dictionnaire Halma de 1733 a été ajouté. Quand le mot est similaire il n'a pas été répété, dans certains cas ils existent plusieurs synomynes et le mot flamand du document original peut aussi convenir.
Il est possible de trouver d'autres mots flamands correspondants à ceux traduits ci-dessous


l
Latin Français Flamand XVIIIème Flamand
abavia trisaïeule overoudgrootmoeder betovergrootmoeder
abavus trisaïeul overoudgrootvader betovergrootvader
abnepos petit-neveu - achterneef
adolescens adolescent jonkheid, jeugd jongeling
aegrotus (-ta) malade krank ziek
affidati fiancés ondertrouwen verloofden
affinitas parenté par alliance bloedverwanteschap aannverwantschap
agnatus agnat bloedverwant (van manzyde) bloedverwant aan vaderzidje
agnitio reconnaissance d'enfant naturel herkenning van onegte kind erkenning van onecht kind
alienigenus étranger uitlandsch vreemdeling
amita tante paternel moei van vader zyde tante van vaderszijde
acendentes ascendants opgaande linie voorzaten
avi grands-parents - grootouders
avia grand-mère - grootmoeder
avus grand-père - grootvader
coelebs célibataire - ongehuwd
cognatio parenté bloedverwanteschap verwantschap
cognatus cognat spillemaeg spillemagen
cognitus connu - gekend
cognomen surnom bynaam, toenaam bijnaam
conjuges conjoints de getrouwde gehuwden
conjugium, matrimoniun mariage houwelijk, trouwegt, egtenstaat huwelijk
consanguineus consanguin bloedvriendschap, maagschap bloedverwant
extremis munitus muni de l'extrème onction het laatse olÿsel of olÿssel van het oliesel voorzien
filia fille dogter, vrÿster, meisje dochter
filius fils - zoon
foreanus qui habite hors les murs - buitenpoorter
frater frère broer broeder
frater major frère ainé oudste soon, eerftgebooren oudste broeder
filiaster beau-fils behuwd zoone schoonzoone
filiastra belle-fille schoondogter schoondotcher
filiola fillette dogterje dochtertje
filiolus garçonnet - jongetje
fratriabelle-soeur schoonzuster zwagerin
fratia filia, neptis nièce nigt nicht
fratria filius, nepos neveu neef, neeve neef
gemellus jumeau, jumelle - tweeling
gener gendre behouwdzoon schoonzoon
glos belle-soeur - schoonzuster
germanus germain heele broeder volle broeder (zuster)
heres héritier erve erfgenaam
illegitimus illégitime onwettig, onwettelÿk, onegt onwetting
infans petit enfant klein kind kindje
innuptus non marié - ongehuwd
ievir beau-frère zwager schoonbroeder
majores aïeux - vorouders
maritus mari echtgemael echtgenoot
mater mère - moeder
maternus de la mère - moederlijk
matrina marraine meeter, peet, doophefster mater
moortuus (a) mort (e) dood, gestorven overleden
mulier femme wÿf vrouw
natus (a) né (e) gebooren geboren
natus minor cadet jongste jonger
nothis (a) bâtard agterling, baastard onwetting
noverca belle-mère schoonmoeder stiefmoeder
nubilis nubile houwbaar huwbaar
nuptiae les noces bruiloft, bruiloftfeest huwelijkfeest
nuptus (a) marié getrouwd gehuwd
nurus belle-fille schoondogter schoondotcher
oppidanus bourgeois - poorter
orbus orphelin weeze, onmonding wees
oriundus originaire de.. - afkomstig van..
pater père - vader
patraster beau-père, parâtre - stiefvader
patrinus parrain peet, gevader, doopheffer peter
praeviis tribus bannis trois bans ayant précédé huwelÿksvoorstelling = ban met drie voorafgaande aankondigingen
privigna fille d'un 1er lit - stiefdotcher
privignus fils d'un 1er lit - stiefzoon
proavia bisaïeule oudgrootmoeder overgrootmoeder
proavus bisaïeul oudgrootvader overgrootvader
pronepos arrère-petit-neveu - achter-achter-neef
proneptis arrière-petite-fille dogter van her kinds-kind achterkleindochter
proles enfants, lignée gesalgt, afkomst,nakomelingen linie, afstamming
puer enfant - kind
puerpera femme en couches - kraamvrouw
pupillus orphelin minderjaarige, onmondige minderjarig, wees
pusa petite fille - meijse
pusio petit garçon - jongetje
relicta veuve weduwvrouw weduwe
reverendus dnus révèrend eerwaardige eerwaarde heer
senior vieillard oudaard, ouden grijsaard
sepultus (a) inhumé (e) bergraaven begraven
socer beau-père schoonvader stiefvader
socrus belle-mère - schoonmoeder
soror soeur - zuster
sponsalia fiançailles ondertrouw, trouwbelaste verloving
sponsus (a) fiancé (e) bruidegom, bruid verloofde
susceperunt tinrent(sur les fonds baptismaux) doopfont of doopvente over de doop hieven
susceptores parrain et marraine - peter en meter, doopheffers
testis (testes) témoin (s) - getuige (n)
uterinus utérin - stief broeder (zuster)
uxor épouse - echtgenote
vidua veuve - weduwe
viduus veuf weduwenaer, weduwer weduwnaar
vir mari - echtgenoot

Locutions diverses


Latin Français Flamand
A°. aet.suae année de son âge .. de levensjaar
alias autrement dit anders gezegd
aliquando parfois som
ambo tous deux beiden
ante avant vroeger
apud près de naast
circa environ omtrent
clam (clanculo) en secret in het geheim
coram devant, en présence de vóór
dictus (a) dit(e) gezeid
D.O.M. (deo optimo maximo) A dieu très bon et très grand aen de goede en almachtige god
fere presque bijna
heri hier gisteren
hodie aujourd'hui vandaag
IUL(juris utriusque licentiatus licencié en droit licenciat in de rechten
nudius tertius avant-hier eergisteren
olim autrefois eertijds
post après na
pridie la veille dag te voren
secreto en secret in het geheim
vel ou of
titre des personnes table les métiers

Page créée par Stevenoot pierrele 17/05/09.