FL. | FR. |
---|---|
tot, te, ten, ter | à |
by | auprès, chez |
voor | devant, pour |
agter | derrière |
tégen | contre |
jégens | envers |
névens | avec |
door | par |
op, boven | dessus |
onder | dessous |
binnen | dedans |
buyten | hors, dehors |
om, rondom | à l'entour |
omtrent | environ |
tusschen | entre |
na | après, à |
naer | selon |
aen | à |
in | dans, en |
uyt | dehors, de |
van | de |
met | avec |
zonder | sans |
behalven | hormis |
FL. | FR. |
---|---|
komt tot me | venez à moi |
tot (gaet tot hem) | allez à lui |
tot het eynde | jusqu'à la fin |
tot morgen | jusqu'à demain |
tot mynent | chez moi |
tot uwent | chez vous |
tot synent | chez lui |
tot onzent | chez nous |
tot nog toe | jusqu'à présent |
tot wanneer | jusqu'à quand |
tot wien | chez qui |
FL. | FR. |
---|---|
te ou ten dry ueren | à trois heures |
te Paesschen | à Pâques |
te Parys | à Paris |
te bewaeren geéven | donner en garde |
te klein | trop petit |
te weynig | trop peu |
te veél | trop |
te nagt | cette nuit |
te gelyk, te saemen | ensemble |
te regt | bien, à bon droit |
te vergeefs | en vain, à pure perte |
te vooren | auparavant |
te scheép gaen | s'embarquer |
te binnen brengen | se rappeler |
te bed | au lit |
te voet | à pied |
te peérd | à cheval |
te land | par terre |
te water | par eau, par mer |
te pas | à propos |
te vréden | content |
te gemoet gaen | aller au devant |
te niet doen | annuler, détruire |
te gast nooden | inviter |
te gronde gaen | aller à fond |
te niet gaen | périr |
te wege brengen | faire, effectuer |
te beurt vallen | tomber en partage |
to bruyloft gaen | aller aux noces |
FL. | FR. |
---|---|
ten derde dage | au troisième jour |
ten huyse van zynen vader | à la maison de son père |
ten zy, ten ware | à moins que |
ten eersten | premièrement |
ten hoogsten | en plus |
ten laetsten | enfin |
ten minsten | au moins |
ten langsten | la plus tard |
ten troon verheffen | élever au trône |
ten deele gevallen | échu en partage |
FL. | FR. |
---|---|
ter goeder uere | à la bonne heure |
ter regter hand | à la droite |
ter slinker hand | à la gauche |
ter eere Gods | à la gloire de Dieu |
ter zyden af | à coté, à part |
ter oorzaeke | à cause, parce que |
ter tafel | à table |
ter wéreld | au monde |
ter aerde bestellen | enterrer |
te ooren komen | venir aux oreilles |
FL. | FR. |
---|---|
onder de tafel | dessous ou sous la table |
onder schyn | sous prétexte |
onder de menschen | parmi les hommes |
onder de getal | entre ce nombre |
FL. | FR. |
---|---|
om | à l'entour, autour |
om te spreéken | pour parler |
om het geld | pour l'argent |
om niet | pour rien |
om (dien tyd is om) | (ce temps est passé) |
FL. | FR. |
---|---|
na | après |
na het avond-mael | après le souper |
naer | selon |
naer myn gevoelen | selon mon opinion |
naer (hy is naer Parys vertrokken) | il est parti pour Paris |
FL. | FR. |
---|---|
uyt | dehors |
uyt (gaet uyt myne kamer) | sortez, allez hors de ma chambre |
uyt | de |
uyt alle myne magt | de tout mon pouvoir, de toute ma force |
uyt | par |
uyt liefde | par amour |
uyt nood | par nécessité |
uyt wat oorzaek | pourquoi, pour quelle raison |
FL. | FR. |
---|---|
uytspreéken | prononcer |
gy spreékt dat woord niet wel uyt | vous ne prononcez pas bien ce mot |
indrukken | imprimer |
he drakte 'er eenen zégel in | il imprima un cachet |
om draeyen | tourner |
ik draey om | je tourne |
FL. | FR. |
---|---|
bekeeren | convertie |
geleyden | conduire |
herdoen | refaire |
ontraeden | déconseiller |
verdraegen | souffrir |
wantrouw | méfiance |
wanorder | désordre |