Source: ADN J466 176
|  |
Page 19
uÿtschulden ende
passÿfve Lasten ten
desen sterfh[uÿs]e bevonden
Alvooren te betaelen aen S[ieu]r
benedictus Coudevÿlle over de
Leverÿnghe van grootbier aen
desen sterfh[uÿs]e gedaen dit boven
de betaelÿnghen daer opgedaen
bedraeghende volghens de Liquidaetie
daer van hedent gedaen tot den
verdeele bedraeghende de s[omm]e
van
= 359 : 0 : 0
Item noch aen den selven over
den pacht van het huÿs gevallen
paesschen 1751 ter s[omm]e van
192 : 0 : 0 toedies 80 : 0 : 0
over de raete pacht ghenomen
tot den verdeele t’saemen ter
s[omm]e van
= 272 : 0 : 0
------------
Page 19
Dettes et
charges trouvées au passif
de cette maison mortuaire.
Tout d’abord payer au sieur
Benoît Coudevylle pour la
fourniture de grande bière
faite à cette maison mortuaire dite au dessus,
les paiements faits là
s’élèvant suivant les liquidations
qui ont été faites au
partage s’élèvent à la somme
de :
= 359 : 0 : 0
Item - encore au même pour
le bail de cette demeure échu
aux pâques de 1751 la somme de
192 : 0 : 0 plus 80 : 0 : 0
pour le "raete"? bail pris
au partage soit en tout la
somme de :
= 272 : 0 : 0
|
 |
Page 20
Item noch aen den selven
over de Leverÿnghe van vÿftigh
fagooten als vertigh bonden
fasseel t’saemen
= 23 : 0 : 0
Item te betaelen aen d’hoirs
materneel van joanne Constantia
fi[li]a matt[heu]s Cavel ghewonnen bÿ
Joanne bresitte Claÿs overleden
minderjaerigh die bedraeght de
somme van volghens het statken
hedent ghemackt
= 137 : 13 : 0
Item aen jan bap[tis]te den zoone
Van den overleden ghewonnen bÿ
marie joanne boidet soo veele sÿn
bedraeghende sÿnne weezepennÿnghe
die hÿ gedeelt heeft ten sterfh[uÿs]e
van sÿnne moeder volghens het
deelodt daer van sÿnde in daeten
den 20e junÿ 1738 geteecken
als greffier p : J : mattheus
------------
Page 20
Item - encore au même
pour la fourniture de cinquante
fagots de même que quarante bûches
liées ; l’ensemble :
= 23 : 0 : 0
Item - à payer aux héritiers
maternels de Jeanne Constance
fille de Mathieu Cavel engendrée près de
Jeanne Brigitte Claÿs, morte
mineure, [une part] qui s’élève à
la somme, suivant le petit état [de biens]
qui a été dressé, de
= 137 : 13 : 0
Item - à Jean Baptiste, le fils
du défunt mis au monde par
marie Jeanne Boidet, autant que
se monte son denier de l’orphelin qui
lui revient en partage de la maison mortuaire
de sa mère suivant le
partage qui a été fait en ce lieu en date
du 20ème de juin 1738, signé
en tant que greffier P : J : Mattheus
|
 |
Page 21
alhier gedaen bedraeghende de
s[omm]e van 126 : 10 : 9 toedie 27 : 10 : 7
soo veele hÿ gedeelt heeft ten sterfh[uÿs]e
van joanne Constantia sÿnne
halve suster paterneel soo t’saemen
154 : 1 : 4 daer van gheeranckt
3 : 16 : 0 over het overbrigh van
Loote rest
= 150 : 5 : 4
Item aen de vier kÿnderen van den
overleden ghewonnen bÿ dese
blÿf[vegh]e over t’gonne sÿ gedeelt
hebben ten sterfh[uÿs]e van de geseÿde
Joanne Constantia Cavel hunne
halve suister paterneel volghens
het geseÿde statken de somme
van
= 110 : 2 : 4
De blÿfveghe woordt alhier gherecompenseert
over de Lickmaltheÿt ghehouden
ten begraefdaeghe van de overledene
de s[omm]e van
= 12 : 16 : 0
------------
Page 21
fait ici, qui s’élève à la
somme de 126 : 10 : 9 plus 27 : 10 : 7,
la part qui lui revient de la maison mortuaire
de Jeanne Constance, sa
demi-sœur paternelle, soit pour l’ensemble
154 : 1 : 4 ici amoindrie de
3 : 16 : 0 pour le rapport du
reste du lot :
= 150 : 5 : 4
Item - aux quatre enfants du
défunt mis engendrés par cette
survivante pour ce qui leur revient
en partage de la maison mortuaire de la dite
Jeanne Constance Cavel, leur
demi-sœur paternelle, conformément
au dit petit état [de biens] la somme
de :
= 110 : 2 : 4
La survivante sera ici dédommagée
pour l’ensevelissement qui a eu lieu
le jour de l’enterrement du défunt
la somme de :
= 12 : 16 : 0
|
 |
Page 22
Item noch aen haer eÿgen over
de funerallien ende doodschulden
van den overleden afgeeranckt
schrÿnne ende put als sÿnde
Een last de blÿfveghe prÿvatÿven
raeckende rest noch Zuÿver de
s[omm]e van
= 31 : 14 : 0
Item noch aen haer eÿgen over
ende in redemptie van Een
rouwe cleedt haer volghens costume
naer den ghestaet hede van den
sterfh[uÿs]e toecommende ende aen
haer toegeleÿt t’haerde acceptaetie
ende met Consente van den
vooght de s[omm]e van
= 20 : 0 : 0
Item aen den greffier over t’maecken
dit statken t’recolleeren van den
doubbel ende looten als t’afnemen
den Eedt t’saemen
= 10 : 0 : 0
------------
Page 22
Item - encore à elle en propre pour
les funérailles et les débours mortuaires
du défunt, diminués
du cercueil et de la fosse qui sont
comptés à la charge privative de la
survivante, reste encore net la
somme de :
= 31 : 14 : 0
Item - encore à elle en propre pour
le rachat d’une tenue
de deuil pour elle conformément à la coutume,
pour les objets de veuvage de la
maison mortuaire à venir et perdus
pour elle, avec son accord
et avec le consentement du
tuteur, la somme de
= 20 : 0 : 0
Item - au greffier pour avoir fait
ce petit état et pour avoir établi un
double et des lots et pour avoir recueilli
les serments, pour l’ensemble :
= 10 : 0 : 0
|
 |
Page 23
Item noch aen den selven over
t’maecken Eene Copie pro blÿf[vegh]e
als twee Looten voor de weezen
= 9 : 0 : 0
Somme tottalle van het generael
Passÿf bed[raegh]en de s[omm]e van
=1135 : 10 : 8
------------
Page 23
Item - Encore au même pour
faire une copie pour la survivante
ainsi que deux lots pour les orphelins
= 9 : 0 : 0
Somme totale du passif
général s’élevant à la somme de :
= 1 135 : 10 : 8
|
 |
Page 24
Boudreel ofte
staedt int Corte van
t’gereet
S[omm]a prÿsie - - - - - - = 608 : 0 : 0
S[omm]a contanten - - - - = 621 : 10 : 0
S[omm]a actÿf - - - - - - - - = 93 : 13 : 6
.......................................... ---------------
.......................................... 1 323 : 3 : 6
t’saemen baeten
= 1 323 : 3 : 6
Daer jeghens bedraeght het passÿf
de s[omm]e van
= 1 135 : 10 : 8
De selve gheeranckt blÿft noch
Zuÿver deelsaem de s[omm]e van
= 187 : 12 : 10
Dannof d’helft in proffÿtte van
de blÿf[vegh]e is
= 93 : 16 : 5
------------
Page 24
Balance(?) ou
état en bref de
ce décompte (?)
Somme des prix - - - - - - = 608 : 0 : 0
Somme au comptant - - = 621 : 10 : 0
Somme à l’actif - - - - - = 93 : 13 : 6
..................................... ----------------
..................................... 1 323 : 3 : 6
Tout ensemble à payer :
= 1 323 : 3 : 6
Quant au passif général
Il s’élève à la somme de :
= 1 135 : 10 : 8
Celui-ci retranché reste encore
net à partager la somme de
= 187 : 12 : 10
De ce fait la moitié qui revient à
la survivante est :
= 93 : 16 : 5
|
 |
Page 25
ende de wederhelft in proffÿtte
van de vÿf weezen ten sterfh[uÿs]e is
gelÿcke s[omm]e van 93 : 16 : 5 in
vÿfven voor Elck ende Eerst van
Jan bap[tis]te Cavel soone van den over[leden]
die hÿ ghewonnen heeft t’sÿnnen
tweeden huÿwelicke bÿ marie
Joanne boidet is
= 18 : 15 : 3 : 2/5
Item noch t’gonne hÿ te goedt Comt bÿ Een ar[ticl]e
int passÿf is = 150 : 5 : 4
t’saemen = 169 : 10 : 7 : 2/5
te ontfanghen van de blÿfveghe
die met alles is bewesen
M[emori]e
Eÿndelÿnghe in proffÿtte van de
vier restereende weezen van den
overleden die hÿ ghewonnen heeft bÿ
dese blÿf[vegh]e is
= 55 : 1 : 1 3/5
Item Commen noch goedt over Een
ar[ticl]e int passÿf op hun gemargineert
is
= 110 : 2 : 4
Soo t’saemen = 165 : 3 : 5 3/5
------------
Page 25
et l’autre moitié au profit
des cinq orphelins de la maison mortuaire est
la même somme de 93 : 16 : 5 [divisée] en
cinq pour chacun et la première pour
Jean Baptiste Cavel, fils du défunt
qu’il avait engendré de son
deuxième mariage avec Marie
Jeanne Boidet, est [de]
= 18 : 15 3 : 2/5
Item encore lui est compté du fait d’un article
[inscrit] dans le passif = 150 : 5 : 4
l’ensemble = 169 : 10 : 7 : 2/5
à recevoir de la survivante
qui a été entièrement vérifié.
Pour mémoire
Enfin au profit des
quatre orphelins restant du
défunt qu’il avait engendrés près de
cette survivante :
= 55 : 1 : 1 3/5
Item - Vient encore un bien, pour un
article dans le passif émargé pour eux,
de
= 110 : 2 : 4
Soit l’ensemble = 165 : 3 : 5 3/5
|
 |
Page 26
Welcke Somme blÿft rusten in
handen van de blÿf[vegh]e hunne moeder
tot hun selfswoordÿnghe met Last
Van de Selve te versekeren volghens
Costume
M[emori]e
ALDus desen Staedt ghemackt
ende gheslooten onder alle ghewoonen
protestaetie Costumiere door mÿ
onderschreven geredt Clercq in deele
der prochie ende heerlichede van
pitgam hier toe aensocht desen
13 7bre 1751 (tog?)
[signature Mattheus]
Compareerde in persoone de blÿf[vegh]e
in presentie van den vooght de
Welcke heeft ghedeclareert onder
------------
Page 26
Laquelle somme reste placée dans
les mains de la survivante, leur mère,
jusqu’à leur majorité, à charge
pour la même de la mettre en sécurité comme
le veut la coutume.
[pour] mémoire
Ainsi cet état établi
et clos sous toutes les protestations
coutumières habituelles devant moi
soussigné clerc juge en partage
de la paroisse et seigneurie de
Pitgam ici requis ce
13 septembre 1751 (tog?)
[Signature de Mattheus]
A comparu en personne la survivante
en présence du tuteur laquelle
a déclaré sous
|
 |
Page 27
Eedt ende op haere vrouwe waerheÿt
dat desen staedt is goedt deughdelick
ende gerechtigh soo in baeten als
schaeden belovende onder den selven
Eedt incas hier namals iet t’haerder
kenisse quaeme in gelÿcke baeten
ofte Lasten van t’selve aen de
weezen te verant woorden actum daete
al[len] tog
[Signature Mattheus]
- - - onderschreven mans [-hoirs] van joanne
Constantia f[ili]a mattheus caevel gewonnen
bÿ joanne brigitte claeÿs overleden
mindejaerigh opde prochie van pitgam
- - - elck ontfangen? te hebben van
marie therese baeleghem wed[uw]e vanden
geseÿden mattheus Caevel elck vyf
enviertigh ponden seventhien schelle acht
penne pars soo veele aen hun t’accomt
over hun gedeelde ten sterfh[uÿs]e van de
geseÿde joanne constantia f[ili]a mattheus
Caevel voorseÿt desen 15 8bre 1751
[marcq van Charles Claeÿs
die verclaert niet
te connen schrÿven
Signature Mattheus Claÿs
Signature pieter jacobus gherbidoen
my present
signature Mattheus]
------------
Page 27
serment et donné sa parole de femme
que cet état est bien véritable
et juste tant pour les profits que
pour les pertes promettant sous le même
serment qu’au cas où à l’avenir quelque chose
[viendrait] à sa connaissance quaeme en
semblables revenus ou pertes elle en rendrait
compte aux orphelins. Dont acte
allen tog.
[Signature Mattheus]
(Nous ?) soussignés héritiers de Jeanne
Constance, fille de Matthieu Caevel engendrée
près de Brigitte Claeÿs décédée
mineure sur la paroisse de Pitgam
- - - avoir reçu chacun de
Marie Thérèse Baeleghem veuve du
dit Matthieu Caevel chacun quarante
cinq livres dix sept schillings huit
deniers parisis, autant qu’il leur revient
pour leur part de la maison mortuaire de la
dite Jeanne Constance fille du susdit
Matthieu Caevel ce 15 octobre 1751.
[Marque de Charles Claeÿs
qui déclare ne pas
savoir écrire
Signature Matthieu Claÿs
Signature Pierre Jacques Gherbidoen
Moi présent
Signature Mattheus]
|
Page créée par Stevenoot pierrele 15/10/09.
|